Предисловие
Иероглифическая письменность
Глава 1. Дешифровка Фестского диска
§ 1. Города Крита
§ 2.
Армия
Глава 2. Иероглифические печати
§ 3. Вельможи Крита. Часть 1
§ 3. Вельможи Крита. Часть 2
§ 4.
Люди Крита
§ 4.1. "Односторонние" печати
§ 4.2. "Двусторонние" печати
§ 4.3. "Трехсторонние" и "четырехсторонние" печати
§ 4.4. Еще раз о πα - τι
§ 4.5. Aρχων и αρχαγητης вместо πατι
§ 4.6. Пοιμην - вождь или наставник?
§ 4.7. Печати наместников царя
§ 4.8. Царские печати
§ 4.9. Другие владыки и чиновники
§ 4.10. Еще раз о κνδρος
§ 4.11. Козел, значит, счастливый
§ 4.12. Собаки и волны
§ 4.13. Жрецы
§ 4.14. Свастика
§ 4.15. Шедевры критской орфографии от Глифия Миноева
§ 4.16. Огласовка знака 068
§ 4.17. Медальоны
§ 4.18. Пламенный привет дешифровщикам от Ф. Шапутье
Приложение 1. Таблица знаков иероглифического письма
Приложение 2. Кабан
Приложение 3. Царь-солнце
Приложение 4. Критские козлы
Приложение 5. Перечень документов иероглифической письменности
Линейное письмо А
Глава 1. Тексты алтарей
§ 5. Возлияия и письмена
§ 6. Тексты алтарей
Глава 2. «Неправильные» таблички
§ 7. Лигатуры и кубатуры
Глава 3. Переводы табличек
§ 8. Табличка НТ 85
§ 9. Табличка АRKH 2
§ 10. Табличка НТ 93
§ 11. Табличка НТ 31
§ 12. Табличка НТ 116
§ 13. Табличка НТ 120
§ 14. Табличка НТ 102
Глава 4. Вино, хлеб, фиги, сыр и др.
§ 15. Предварительные замечания
§ 16. Минойское вино
§ 17. Хлеб минойского Крита
§ 18. Фиги
§ 19. Минойский сыр. Сыр Фета
§ 20. Оливки. Оливковое масло
§ 21. Другие масла
§ 22. Бобовые
§ 23. Виноград
§ 24. Приправы и ягоды
§ 25. Гαλα, γαλι - молоко
Глава 5. Огласовка неизвестных знаков
§ 26. Знак 40 WI = τε, утверждают бараны
§ 27. Мастиковое дерево
§ 28. Укроп, укропное масло
§ 29. Знак 122 - OLIV
§ 30. Знак 38 - E - γι. Масло виноградной косточки
§ 31. Загадочный τνφι. 201
§ 32. Минойский "Заготскот". Знак 61 - О - χν
§ 33. "Построение" другого ячменя
§ 34. Некоторые соображения по знаку 65 - JU
§ 35. Огласовка знака 66 - TA2
§ 36. Правка от KI-RI-TA2
§ 37. Огласовка знака 21-QIf
Глава 6. Переводы других табличек
§ 38. Табличка HT 100
§ 39. Табличка HT 99
§ 40. Табличка HT 101
§ 41. Табличка HT 129
§ 42. Табличка HT 125
§ 43. Сезамная крупа
Глава 7. За рамками табличек
§ 44. Надпись на пифосах
§ 45. Некоторые нормы потребления хлеба на Крите
§ 46. Овцы и десятина
§ 47. Надпись на перстне из Мавро Спелио
§ 48. Хлеб жрецов
Глава 8. Немного методики
§ 49. Начало и конец таблички
§ 49.1. Справка дана ... в том, что
§ 49.2. Невузучее KU-RO и как с ним бороться
§ 50. Поселения вокруг Феста
§ 51. Некоторые замечания по единицам измерения
§ 52. Методика дешифровки
Полемика
Глава 1. Лекари и пекари
§ 53. Чарушющая очи Рысиюния
§ 54. От хоровода до царя
§ 55. Критское иероглифическое письмо, линейное письмо А и Б
§ 56. Страсти по Фестскому диску
§ 57. О гениальных переводах Фесткого диска
§ 58. Что читают на Фестском диске в Европах?
§ 59. Фестский диск не компьютер бронзового века, а ноутбук для Миноса
§ 60. 15 критских иероглифических печатей на сайте П. Мюнцера
§ 61. Lapsus linguage
Глава 2. На Крите и за Критом
§ 62. Живучесть минойских традиций
§ 63. Имена богов и людей в письме А
§ 64. Фестский диск - подделка?
§ 65. KA-NU-TI - новая столица Крита
Приложение 1. Знаки линейной письменности А
Приложение 2. Прообраз цепа
Заключение.
Глава 3.
§ 66. Секира из Аркалохори
§ 67. Загробный мир минойцев
§ 68. Критский узел. Лабиринт. Минотавр. Дедал
§ 69. Аргументы винограда
§ 70. Еще раз об уникальности Фестского диска
Дополнения
§ 71. Огласовка знаков 164а и 315.
§ 72. Правка переводов текстов на секирах.
§ 73. Иод.
§ 74. Минойские сосуды.
§ 75. Прародина минойцев.
Дополнения к дешифровке иероглифической письменности.
Дополнения к дешифровке письма А.
Дополнения к полемике.
Перевод текстов линецного письма А
§ 76. Итоговая таблица.
|
|
Ритон из дворца в Като Закро. 2-я половина XVI в. до н.э. .
Прорисовка изображения на ритоне.
|