Персональная страница Лагутина Владимира Алексеевича

cryt@mail.ru

статьи
форум
ссылки
написать письмо
на главную

Карачун.

           Путающимся в трёх соснах воронежской гидронимики усложним жизнь посадкой небольшого кустика между этими соснами. Раз уж мы затронули язык индоарьев, то рассмотрим название населённого пункта севернее Воронежа Карачун. Этимология его самая различная, в зависимости от ориентировки авторов. Превалирует точка зрения происхождения названия из тюркского языка со значением "чёрная яма". Не принимается во внимание, что почти во всех языках существует слово "кара", можно привести не менее его сотни значений. Остановимся на одном из них. Откроем санскритско-русский словарь. Kara - 2) дань, налог. Jana - 4) люди, народ. Karajana - народ, обложенный данью. Если предположить, что основные летние кочевья алан находились в бассейне реки Потудани и на Форосанских полях, то районы севернее этих территорий могли быть подчинены аланам и выплачивали им дань. С точки зрения стратегии алан это был бы хороший план, т.к. полностью подчинить и удержать этот район, очевидно, они не могли, но, обложив народы, живущие там, посильной данью, они обеспечивали их нейтралитет и безопасность летних кочевий. Относительно редукции karajana > karajan > карачан можно сказать: всё зависит от выбора произношения jan. Если слово джан произносить твёрдо, как мы сейчас призносим, то вариант отпадает. Но если дьжян с дьж - мягким и единым звуком, как у некоторых народов, то переход karajan в карачьан и затем в славянской среде в карачун становится естественным. Прислушайтесь, как произносят это слово закавказские народы, среднеазиатские, послушайте разговор киногероев в индийских фильмах, и Вы согласитесь, что этот путь ближе к истине, чем jan = чан = яма, которую до сих пор в районе села никак не могут обнаружить. Окончание фамилии моего сирийского друга Акопа Караджана, армянина по происхождению, большинство арабов и армян произносили довольно мягко, а работавшие там узбеки и того мягче: "Д" почти совсем не слышалось, а "ж" звучало как "жь", и это "жь" становится мало отличимо от "чь".

           Если учесть область распространения названия Форосан (см. выше), то Карачаном мог называться целый район, расположенный севернее летних кочевий аланов, позднее, с изменением состава населения, это название сузилось до названия урочища, затем села.



Hosted by uCoz